<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="https://overblog.superfeedr.com"/>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="https://xtraenglish.canalblog.com/rss" type="application/rss+xml"/>
        <title><![CDATA[Extra English]]></title>
        <link>https://xtraenglish.canalblog.com/</link>
        <generator>Overblog - https://www.over-blog.com</generator>
        <description><![CDATA[De l'aide dans l'apprentissage de l'anglais extra-scolaire pour les enfants de 6 &agrave; 12 ans]]></description>
                    <item>
    <title><![CDATA[British children speaking]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/12/05/35932002.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/12/05/35932002.html</guid>
    <pubDate>Tue, 05 Dec 2017 22:55:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Je l'ai déjà dit, et je répète: pour apprendre à parler, il faut beaucoup écouter. Si vous avez une chaîne TV anglophone, faites votre enfant en profiter. Il ne va pas forcément comprendre de quoi on parle, mais ce n'est pas le but, bien évidemment. L'iportant,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Sons spécifiques: explications et audio]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/17/35875634.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/17/35875634.html</guid>
    <pubDate>Fri, 17 Nov 2017 16:45:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Bonjour, chers parents! Ce post va être adressé en partie à vous et en partie à vos enfants. Car, comme d'habitude, il faudra que vous sachiez aider votre enfant si besoin. Aujourd'hui on va parler des sons spécifiquement anglais. Ce qui ne veut pas dire... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Comment lire EE et EA ]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/16/35871146.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/16/35871146.html</guid>
    <pubDate>Thu, 16 Nov 2017 13:05:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[D'habitude, ces deux combinaisons de lettres, "ee" et "ea" doivent se prononcer /i:/. Je dis "d'habitude" parce que, vous verrez, l'orthographe anglais comporte beaucoup d'exceptions. Quand on va rencontrer un nouveau mot qui fait partie des exceptions,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Lettres de l'alphabet]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/16/35869456.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/16/35869456.html</guid>
    <pubDate>Thu, 16 Nov 2017 08:05:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Pendant nos leçons on sera souvent amenés à épeler les mots, c'est à dire à prononcer les noms des lettres de l'alphabet. De l'alphabet anglais, bien évidemment! Et ça s'avère très vite une tâche ardue! Car moi, je prononce les lettres en anglais, et... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Les cartons]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/15/35868634.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/15/35868634.html</guid>
    <pubDate>Wed, 15 Nov 2017 10:00:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Moi, qui adore étudier les langues étrangères, je peux vous dire que sans un bon vocabulaire on n'ira pas très loin. Là, je ne parle pas d'un bouquin, bien évidemment, mais du vocabulaire qui se forme et qui s'assemble, au cours des études, dans la tête.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Sons simples]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35864737.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35864737.html</guid>
    <pubDate>Tue, 14 Nov 2017 13:18:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Hello, guys! Salut, les copains! La dernière fois on a abordé avec ELDER TEAM - l'équipe des grands - un mot nouveau: LA TRANSCRIPTION. Vous, qui êtes déjà à l'école des grands, vous savez que n'importe quel mot: 1) s'écrit avec des lettres 2) et se prononce... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Notre équipage]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/14/35866248.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/14/35866248.html</guid>
    <pubDate>Tue, 14 Nov 2017 12:04:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Hello, dear friends! Salut, les amis! L'heure est venue pour présenter l'équipage du vaisseau qui est venu d'une planète très lointaine pour étudier avec nous la langue anglaise. Ils vont poser beaucoup de questions et on essayera de leur répondre. Ils... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Transcription: explications]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35864745.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35864745.html</guid>
    <pubDate>Mon, 13 Nov 2017 19:37:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Chers parents, Vous le savez déjà, ce que c'est que la transcription. Mais pour les petits, ce n'est pas évident. Il faudra non seulement qu'ils apprennent de nouveaux noms des lettres de l'alphabet qu'ils connaissent déjà ("di" à la place de "dé", "bi"... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Transcription]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35863553.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35863553.html</guid>
    <pubDate>Mon, 13 Nov 2017 13:07:17 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Hello, big ones! Bonjour, les grands! Vous, qui êtes grands, vous comprenez déjà que l'anglais est une langue très importante de nos jours. Quand on va dans un autre pays, on ne parle pas toujours la langue de ce pays. En revanche, il y a de fortes chances... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Head, shoulders, knees and toes]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35863452.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35863452.html</guid>
    <pubDate>Mon, 13 Nov 2017 12:13:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Hello, guys! Bonjour, les amis! Aujourd'hui on va écouter, puis chanter nous-même la chanson "Head, shoulders, knees and toes". Je ne vous dis pas comment ça se traduit. Vous allez le deviner en regardant ce video bien sympa que j'ai trouvé sur Youtube... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[L'idée de créer ce blog]]></title>
    <link><![CDATA[https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35863272.html]]></link>
    <guid>https://xtraenglish.canalblog.com/archives/2017/11/13/35863272.html</guid>
    <pubDate>Mon, 13 Nov 2017 11:58:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Bonjour, chers parents! Je m'appelle Masha, et je viens de Russie. Le reste de mon équipe vient directement de l'espace! (je rigole, je les dessine moi-même!) Je crée ce blog pour aider les enfants dans l'apprentissage de l'anglais. Parfois l'apprentissage... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[mashachammas]]></dc:creator>
    </item>
            </channel>
</rss>

