Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Extra English
13 novembre 2017

Transcription: explications

Chers parents,

Vous le savez déjà, ce que c'est que la transcription. Mais pour les petits, ce n'est pas évident. 

Il faudra non seulement qu'ils apprennent de nouveaux noms des lettres de l'alphabet qu'ils connaissent déjà ("di" à  la place de "dé", "bi" à la place de "bé", etc), mais aussi tout un tas de nouveaux symboles - les symboles de la transcription.

Et il vaut mieux qu'ils aprennent ces symboles tout en douceur, partie par partie.

On commencera avec les symboles les plus simples:

aux parents sons simples

Ensuite on passera aux sons spécifiques, qui n'existent pas en français:

 

aux parents sons specifiques

 Avec le temps (et avec de la persévérance) les enfants apprendront à lire les transcriptions et à transcrire les mots. Au début ça ne va pas être facile, mais avec l'entrainement ça viendra.

Mais vous pouvez vous posez la question: à quoi bon apprendre toutes ces transcriptions? C'est plus simple d'apprendre comment les mots s'écrivent, non?

Et bien, il faut absolument apprendre les deux.

Car certains mots en anglais s'écrivent et se prononcent selon les règles de l'orthographe, mais il y a beaucoup d'exceptions. Enfin, quand je dis "beaucoup", il faut lire "énormément". Et on ne peut pas d'un seul coup mémoriser toutes ces exceptions.

Dans les manuels d'anglais ces mots sont souvent accompagnés de... Oui, de la transcription! (Pour faciliter la vie d'un élève, bien entendu). 

Maintenant, imaginez que nous n'avons pas appris à lire les transcriptions, en pensant que ça ne nous servira à rien. Evidemment, on va se retrouver dans une situation bien embarrassante.

Mais passons aux 5 règles de la transcription anglaise qui vont nous accompagner durant l'étape du début de l'apprentissage.

1) La transcription - c'est ce qu'on entend. On n'écrit donc que les SONS que nous entendons en prononçant le mot:

aux parents tr regle1

2) A l'intérieur des crochets on n'écrit qu'en SCRIPT (pas de cursive) et en lettres minuscules, même s'il s'agit d'un nom propre:

aux parents tr regle2

3) L'accent dans les mots anglais ne tombe pas toujours au dernier syllabe. Pour montrer la place de l'accent, on met un apostrophe AVANT le syllabe en question:

aux parents tr regle3

4) Pour montrer que le son (d'une voyelle) est LONG, on met deux points tout de suite après ce son:

 aux parents tr regle4

5) Et enfin, on apprend bien les sons anglais et les symboles de la transcription!!!

 

Good luck!

Bonne chance!

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Extra English
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 5 246
Archives
Publicité